LES CHANTS DE NOEL

ANIUE NOSTI VESIN
 
CANTEN NOUVE

Nicolas SABOLY

 
Pèr noun langui long dou camin
Counten quauco sourneto,
Sus lou fifre e lou tambourin
Disen la cansouneto
 
Canten Nouvè Nouvè Nouvè
Nouvè sus la museto
Canten Nouvè nouvè Nouvè
Nouvè sus la museto
 
Ai d'iou de farino e de la
Emai uno casseto
S'avièu de fiè i'aurièu lèu fa
Uno bono soupeto.
 
Canten Nouvè...
 
Aven pourta de merlussoun
Emai un bon aioli
De rasin sè e de meloun
Pièi uno poumpo a l'oli
 
Canten Nouvè...
 
Vaqui n'encaro de nougat
De figo proun secado
De bon vin cue pèr acaba
E faire la chamado
 
Canten Nouvè...
 
L'enfant es fre coume de glas
Pourgés-me l'escaufeto
Tenès caufras-iè soun pédas
Coumaire Guihaumeto
 
Canten Nouvè...
 
Nautri li pastre dóu cantoun
Un agnelet bèn sàgi
Que caufara vosti petoun
Vuei sara nost'óumagi
 
Canten Nouvè...
 
Bono Vierge Maire de Dièu
Bello e jouino bruneto
Nautro vous anan dire adièu
Vous laissan pas souleto
 
Canten Nouvè...
 
CANTEN VITORI

Nicolas SABOLY

 
Canten vitòri,
Canten lou Segnour :
Celebren la glòri
D'un Diéu plen d'amour.
 
Es neissu, pecaire,
Dins la paureta,
Poudié-ti mai faire
Pèr nous racheta.

Canten vitòri,...
 
Bèl Enfant eimable,
Siés la Carita
Dins lou sant estable
Canten ta bounta.
 
GUIHAUME, TONI, PEIRE

Nicolas SABOLY

 
Guihaume, Tòni, Pèire,
Jaque, Glaude, Micoulau,
Vous an jamai fa vèire
Lou soulèu que pèr un trau.
Venès vite, courrès vite,
Qu'aquesto fes,
Lou veirés
Tant que voudrés,
Pèr mai de dous o tres.
 
Dins uno cabaneto,
Traucado de tout coustat,
Sènso ges de luneto,
Diéu fai vèire sa clarta.
E sa Maire, e sa Maire,
Qu'es auprès d'éu,
Lou soulèu,
Près de si péu,
Semblarié qu'un calèu!
 
Quand miejo-nue sounavo,
Soumihave tout-esca :
Noste gros gau cantavo :
Cacara! cacaraca!
Quaucun crido! quaucun crido!
Jan, lèvo-te!
Gros palet,
Abiho-te :
Escouto aquest moutet!

 
 
Sènso vèire persouno,
Au travers de moun chassis,
Ause l'Ange qu'entouno :
Gloria in excelsis!
Et in terra, et in terra,...
Tòu! patatòu!
Saute au sòu
De moun Iinçòu,
E courre coume un fòu.
 
Ai vist, noun vous desplase.
Un Enfant dessus lou fen,
Un ome un biòu, un ase,
A l'entour d'uno Jacènt.
Que de joio! que de joio!
Dins aquéu liò
Fan triò,
E pèr ecò,
L'ase respond : Hi! ho!
 
Courrès, courrès, bregado!
Anas vèire coume iéu
La Vierge benurado
Qu'alacho leu Fiéu de Diéu
Faudra dire, faudra dire
Quauco cansoun,
Au Garçoun,
A la façoun
D' aquelo de soum-soum.
 
LA CAMBO ME FAI MAU

Nicolas SABOLY

 
 
l'a proun de gènt
Que van en roumavage,
l'a proun de gènt
Que van en Betelèn.
lé vole ana,
Ai quàsi proun courage :
lé vole ana,
Se pode camina.

La cambo me fai mau,
Bouto sello, bouto sello ;
La cambo me fai mau,
Bouto sello à moun chivau.

Toui li bergié
Qu'èron sus la mountagno,
Toui li bergié
An vist un messagié
Que i'a crida :
Metès-vous en campagno !
Que i'a crida :
Lou Fiéu de Diéu es na !

La cambo me fai mau, etc

Un gros pastras
Que fai lou catamiaulo,
Un gros pastras
S'envai au pichot pas ;
S'èi revira,
Au brut de ma paraulo ;
S'èi revira,
I'ai di de m'espera.

La cambo me fai mau, etc

En aquest tèms
Li fèbre soun pas sano ;
En aquest tèms
Li fèbre valon rèn ;
Ai endura
Uno fèbre quartano,
Ai endura
Senso me rancura.

La cambo me fai mau, etc

Aquéu palot
Descausso si sabato,
Aquéu palot
S'en vai au grand galop ;
Mai, se'n-cop l'ai,
lé dounarai la grato,
Mai, se'n-cop l'ai,
Iéu lou tapoutarai.

La cambo me fai mau, etc

Ai un roussin
Que volo dessus terro,
Ai un roussin
Que manjo lou camin !
L'ai achata
D'un que vèn de la guerro :
L'ai achata,
Cinq escut de pata.

La cambo me fai mau, etc

Quand aurai vist
Lou Fiéu de Diéu lou Paire,
Quand aurai vist
Lou Rèi de Paradis,
E quand aurai
Felicila sa maire
E quand aurai
Fa tout ço que déurrai,

N'aurai plus ges de mau,
Bouto seIlo, bouto selIo,
N'aurai plus ges de mau,
Bouto seIlo à moun chivau.
 
LI PASTOUREU

Nicolas SABOLY

 
 
Li Pastourèu
An fach uno assemblado
Li Pastourèu
An tengu lou burèu ;
Aqui chascun a di sa rastelado,
E s'es counclu, la paraulo dounado,
D'ana, }
Vers lou Pichot qu'es na. } bis
 
Tóutis ensèn
Se soun mes en campagno,
Tóuti ensèn
Em'un fort marrit tèms.
Es bèn verai que li gènt di mountagno
Soun fach à tout, cregnon rèn la magagno :
S'envan, }
E laisson si caban. } bis
 
Coume faran
Pèr noun senti la biso?
Coume faran?
Ai pou que periran.
Toui seis abit soun que de telo griso,
Soun tout trauca, ié veson la camiso :
Li trau }
Tènon pas gaire caud! } bis

 
Que fre que fai!
Mount èi ma camisolo?
Que fre que fai!
Se dis lou gros Gervai ;
Sènte deja que lou cors me tremolo ;
Siéu tout jala, pode pas tira solo ;
La fre }
Me fai boufa li det } bis
 
Nòsti pastras,
A tres ouro sounado.
Nòsti pastras,
Arribon dins Iou jas :
Lou capèu bas e la tèsto courbado,
Van en courrènt, saluda l'Acouchado,
E fan }
L'acoulado à l'Enfant. } bis
 
Laisson au sòu
Dous a tres bon froumage
Laisson au sòu
Uno dougeno d'iòu
Jóusè ié dis : Fasès que fugués sage.
Tournas-vous-en, e fasès un bon viage!
Bergié, }
Prenès voste counget. } bis
 
LI PU SAGE

Nicolas SABOLY

 
 
Li plus sage
Dóu vesinage,
Li plus sage
E Il plus fin
Fan entèndre
Que, divèndre,
Lou Fiéu de Diéu es na de grand matin ;
Que sa Maire
L'es ana faire
Dins un estable sus lou grand camin
 
léu vous quite
Pèr l'ana vite,
Iéu vous quite,
E pièi m'envau
Pèr ié dire
(Mai sèns rire) :
Sourtès d'eici, car iéu tramble de pòu
Que l'estable
Noun vous acable,
Car li muraio van tóutis au sòu.
 
La vesprado
Mau fourtunado,
La vesprado
D'un jour fort bèu,
La malice
D'un aurice

 
 
Me ié faguèt enclaure moun troupèu
Tout un caire
Toumbè, pecaire!
E m'enterrè tóuti mi bèus agnèu,
 
L'esperiènci
Que passo sciènci,
L'esperiènci
De ço qu'ai vist,
Es la causo
Que sèns pauso
Ai courregu vous dire moun avis
Moun daumage
Vous rendra sage,
Belèu creirès un de vòstis ami
 
Me ravise
E me desdise,
Me ravise
De moun prepaus ;
Ma Pensado
Mau riblado
Me farié lèu passa pèr un badau.
Fau rèn cregne,
Car Noste Segne
Li gardara segur de prendre mau.
 
LOU CALENDAU

L. ROUMIEUX

 
Nouvè! de-que poudèn faire
En l'ounour de Betelèn? (bis)
Canten perqué sian cantaire
Une aubado à l'Innoucent.
 
Hosanna! que dins l'oustau
De bonur tout fague gau!
D'aut! d'aut! d'aut! (bis)
Ami pausen calendau!
Hosanna! que dins l'oustau
De bonur tout fague gau!
Ami pausen,
Ami pausen calendau!
D'aut! d'aut! d'aut! calendau!
 
 
Diéu nascu dins la pauriho,
Bèl Enfant, pèr te beni (bis)
Uno fèsto de famiho
Nous a tóuti reuni!
 
Hosanna! que dins
 
Ploures pas, quand tout fai fèsto ;
Ploures pas, pichot Enfant! (bis)
Ploures pas, qu'auras de rèsto
De doulour quand saras grand!
 
Hosanna! que dins
 
Jèsu vèn de nous sourrire,
Nous poutouno emé si man, (bis)
E si iue sèmblon nous dire :
"Gramaci pèr vòsti cant!"
 

LOU FUSTIE

 
MARCHO DI REI

DOMERGUE

De matin,
Ai rescountra lou trin
De tres grand Rèi qu'anavon en vouiage ;
De matin,
Ai rescountra lou trin
De tres grand Rèi dessus lou grand camin.
Ai vist d'abord
De gardo cors,
De gènt arma em'uno troupo de page,
Ai vist d'abord
De gardo cors,
Tóuti daura dessus si just-au-cors.
 
Li drapèu,
Qu'èron segur fort bèu,
I ventoulet servien de badinage
Li camèu,
Qu'èron segur fort bèu,
Pourtavon de bijout tóuti nouvèu ;
E li tambour,
Pèr faire ounour,
De tèms en tèms fasien brusi soun tapage ;
E li tambour,
Pèr faire ounour,
Batien la marcho chascun à soun tour.
 
Dins un char
Daura de touto part,
Vesias li Rèi moudèste coume d'ange ;
Dins un char
Daura de touto part,
Vesias brilla de richis estendard ;
Ausias d'auboues,
De bèlli voues
Que de moun Diéu publicavon li louange ;
Ausias d'auboues,
De bèlli voues
Que disien d'èr d'un amirable choues.
 
Esbahi
D' entèndre acò d'aqui,
Me siéu renja pèr vèire l'equipage ;
Esbahi
De vèire acò d'aqui,
De Iiuen en liuen lis ai toujour segui ;
L'astre brihant
Qu'èro davan,
Servié de guide en menant li tres Rèi Mage ;
L'astre brihant
Qu'èro davan,
S'arrestè net quand fuguè vers l'Enfant.


 
Intron pièi
Pèr adoura soun Rèi,
A dous geinoua coumençon sa preièro ;
Intron pièi
Pèr adoura soun Rèi,
E recounèisse sa divino lèi.
Gaspard, d'abord,
Presènto l'or,
E dis : Moun Diéu, sias lou soulet Rèi de gIòri ;
Gaspard, d'abord,
Presénto l'or,
E dis pertout que vèn cassa la Mort.
 
Pèr presènt
Melquior óufre l'encèn,
En ié disènt : sias lou Diéu dis armado ;
Pèr presènt
Melquior óufre l'encèn,
Disènt : sias Rèi, e sias Diéu tout ensèn ;
La paureta,
L'umelita,
De voste amour soun li provo assegurado ;
La paureta,
L'umelita,
N'empachon pas vosto Divinita.
 
Quant à iéu,
N'en ploure, moun bon Diéu!
En sengloutant vous presènte la mirro ;
Quant à iéu,
N'en ploure, moun bon Diéu!
De ié sounja siéu pulèu mort que viéu!
Un jour, per nous,
Sus uno crous,
Coume mourtau, fenirés nòsti misèri ;
Un jour, pèr nous,
Sus uno crous,
Devès mouri pèr lou salut de tous!
 
Au-jour-d'uei
Es adoura di Rèi,
E bateja di man de Jan-Batiste ;
Au-jour-d'uei
Es adoura di Rèi,
Tout l'univers se soumet à sa lèi.
Dins un festin,
Rènd l'aigo en vin :
Aquéu miracle es segur bèn de requisto :
Dins un festin,
Rènd l'aigo en vin :
Nous manifèsto soun poudé divin.
 
PASTRE DI MOUTAGNO

Nicolas SABOLY

 
 
Pastre di mountagno,
La Divinita
A pres pèr coumpagno
Vosto umanita ;
Soun dins la persouno
D'un pichot Garçoun
Que soun Paire douno
Pèr vosto rançoun.
 
La troupo fidèlo
A pres grand plesi
D'ausi la nouvello
Que l'Ange i'a di ;
An peno de crèire,
Qu'acò sié verai
Volon l'ana vèire
Aqui mounte jai.
 
Lou pu vièi di pastre
E lou pu savènt
Counsulto lis astre
Se fara bèu tèms ;
Dis qu'en luno pleno
Fai toujour tèms dre
E quand l'auro meno,
Dis que fai bèn fre.

 
 
 
 
 
Guihaume s'abiho,
Viestis soun jargau,
E dis à sa fiho :
Istas à l'oustau
Debanas la sedo,
Gardas lou troupèu,
Móusès vòsti fedo,
Largas lis agnèu.
 
Se vesias sa femo!
Gounflo coume un biòu,
Jilo de lagremo,
Grosso coume d'iòu
Es descounsoulado,
Quand noun pòu ana
Vèire l'Acouchado
E l'Enfant qu'es na.
 
Lis àutri pastouro,
Deman de-matin.
De-vers li sèt ouro,
saran pèr camin ;
Crese que, si mouflo
lé faran pas mau,
Car lou vènt que boufo
N'es pas gaire caud.
 
PASTRE, PASTRESSO

Nicolas SABOLY

 
 
Pastre, pastresso,
Courrès, venès tous, pecaire!
Pastre, pastresso,
Courrès, venès tous,
Vosto mestresso,
A besoun de vous, pecaire!
Vosto mestresso,
A besoun de vous.
 
A la bourgado,
Près de Betelèn, pecaire!
S'es acouchado,
Sus un pau de fen, pecaire!
 
Dins un estable,
Tout arrouïna, pecaire!
L'enfant amable
De matin es na, pecaire!
 
Aquèu bèl Ange,
Au gros de l'ivèr, pecaire!
Fauto de lange,
Es tout descubert, pecaire!
 
 

 
La Vièrge Maire
Countènplo soun fru ; pecaire!
Saup pas que faire
Quand lou vèi tout nus, pecaire!
 
Lou pichot plouro :
Vous farié pieta, pecaire!
l'a mai d'uno ouro
Que noun a teta, pecaire!
 
Nòsti pastresso
Boulegon li man, pecaire!
E fan caresso
A-n-aquel Enfant, pecaire!
 
Cercon ne paio
A l'entour dóu liò, pecaire!
E de buscaio
Per faire de fiò, pecaire!
 
Uno lou mudo,
L'autro lou soustèn, pecaire!
Un pau d'ajudo
Fai toujour de bèn, pecaire!
 

RA-PA-TA-PLAN

SOUN TRES REI EN CAMPAGNO

 
TOURO, LOURO, LOURO

Nicolas SABOLY

 
 
- Touro-louro-louro! lou gau canto,
E n'es pas encaro jour ;
léu m'envau en Terro-Sànto
Pèr vèire Noste-Segnour.
Vos-tu veni?
- Nani, nani.
- Vendras proun bèn!
- N'en farai rèn.
- Guihaume! Guihaume!
Au mens s'iéu noun torne plus,
Fai-me dire ùni Sèt-Saume.
Ai-las! moun Diéu!
Siéu pavourous coume un poulet,
Quand siéu soulet. (bis)
 
- Touro-louro-louro! l'auro meno,
E me fai boufa li det,
Certo, iéu siéu bèn en peno,
Ai pòu de mouri de fre...
Hòu de l'oustau!
- Qu pico avau?
- Voudriéu louja.
- Sian toui couija!
- Grangiero! Grangiero!
Durbès-me, siéu tout jala!
Boutas-me dins la feniero,
Ai-las! moun Diéu!
Lou paure! vounte tirarai!
Belèu mourrai. (bis)

 
- Touro-louro-louro! li ribiero
An deja tout inounda :
Vese plus rèn li broutiero,
Belèu me faudra neda...
Quauque barquet!...
- N'i'a pas dequé!
- Vount passarai?
- Certo, noun sai!
- Sauvaire! Sauvaire!
Tu n'as ges de carita,
N'es pas ansin que fau faire.
Ai-las! moun Diéu!
Que farai iéu?
Lou paure! vounte passarai?
Me negarai! (bis)
 
- Touro-louro-louro! pèr fourtuno
Siéu sourti d'un meichant pas ;
La pode coumta pèr uno!
Enfin ai trouba lou jas :
- Bonjour à tous!
- Emai à vous.
- E que fasès?
- Vous lou vesès,
Mario! Mario!
Vous astrugue d'un bèu fiéu,
Lou veritable Messio.
Bon Sant Jóusè,
Se rue cresès
Me farés vèire aquel Enfant
Qu'iéu ame tant! (bis)
 

UN ANGE A FA LA CRIDO

UN ANGELOUN PAREIS SUS LA COULINO

 
UN POUTOUN A
L'ENFANT JESU
 
Paire Reverènd Don Savié de FOURVIERO
 

Dins uno cabaneto
Pauréto, Pauréto,
Dins une cabaneto
Repauso l'Enfantoun
Oh! laisso, bono Maire,
Oh! laisso-me ié faire
Un poutoun (bis)
Sus si tant poulit petoun!
 
Sis iue ié beluguejon,
Bluiejon! (bis)
Sis iue ié beluguejon,
A'n front qu'es galantoun!
Laisso-me Segnouresso,
Que fague uno caresso,
Un poutoun (bis)
Sus lou front de l'Enfantoun!
 
Rèn qu'un, o Vierginello
Tant bello! (bis)
Rèn qu'un, o Vierginello
Em'acò n'en ai proun
Zòu! un sus si maneto!
Zòu! zòu! que fai lingueto!
Un poutoun (bis)
Sus li man de l'Enfantoun!
Oh! laisso que lou baise
Bèn d'aise! (bis)
Oh! laisso que lou baise
E lou tèngue un brisoun.
Dono lèu, bono Maire :
Me languisse de faire
Un poutoun (bis)
Sus li gauto dóu pichoun!
 
La Viergi me presènto,
Risènto, (bis)
La Viergi me presènto,
Soun divin Agneloun...
Oh! moun Diéu! quand l'aguère,
Coume te n'i'en faguère
De poutoun (bis)
Sus soun front sus si petoun!

VEICITO UNO BONO NOUVELLO